英単語比較辞典

「peer」と「pier」の違い

peer-pier

「peer」の意味と使い方

意味: 「peer」は「同等の人」「同僚」「仲間」という意味の名詞で、同じ立場や地位にある人を指します。また、動詞として「じっと見る」「見つめる」という意味もあります。

発音: /pɪr/(ピア)

品詞: 名詞・動詞

例文:

  • She was well-respected among her peers at work.(彼女は職場で同僚から非常に尊敬されていました。)
  • He had to peer through the fog to see the road ahead.(彼は霧の中で前方の道を見るためにじっと見つめました。)

「peer」は、同等の立場にある仲間を指す名詞として使われるほか、動詞として「じっと見る」という意味でも使われます。

「pier」の意味と使い方

意味: 「pier」は「桟橋」「埠頭」という意味の名詞で、海や湖に突き出た構造物を指します。船を係留したり、人々が散歩や釣りを楽しんだりするために使われます。

発音: /pɪr/(ピア)

品詞: 名詞

例文:

  • The boat was tied to the pier, ready for departure.(そのボートは出発準備が整い、桟橋に係留されていました。)
  • They walked along the pier, enjoying the sunset.(彼らは桟橋を歩きながら夕日を楽しんでいました。)

「pier」は、海や川に突き出た桟橋や埠頭を指す名詞です。

「peer」と「pier」の違い

「peer」と「pier」は、発音が同じでスペルも似ていますが、意味はまったく異なります。

  • peer: 同等の人や仲間を意味する名詞。また、じっと見るという意味の動詞。
  • pier: 海や川に突き出た桟橋や埠頭を指す名詞。

簡単に言うと、「peer」は人や視線に関する意味、「pier」は海や湖に関連する構造物を指します。

ストーリー形式での覚え方

Story in English:
John met his peers at the pier for a fishing trip. As they stood on the pier, he had to peer into the distance to spot their boat.

日本語訳:
ジョンは釣りのために桟橋で同僚たちと会いました。彼らが桟橋に立っているとき、ジョンはボートを見つけるために遠くをじっと見つめなければなりませんでした。

類義語

peerの類義語:

  • Colleague(同僚)
  • Equal(同等の人)
  • Companion(仲間)

pierの類義語:

  • Dock(ドック)
  • Wharf(埠頭)
  • Jetty(突堤)

練習問題

問題:

He could barely ___ through the thick glasses.
(peer / pier)

They sat on the ___ and watched the waves.
(peer / pier)

解答:

peer

pier