英単語比較辞典

「peak」と「peek」と「pique」の違い

peak-peek-pique

「peak」の意味と使い方

  • 意味: 「peak」は「頂点」「絶頂」「最高点」という意味で、山の頂上や、物事が最高潮に達した状態を指します。動詞としても「最高潮に達する」という意味で使われます。
  • 発音: /piːk/(ピーク)
  • 品詞: 名詞、動詞
  • 例文:
    • The mountain’s peak was covered in snow.(山の頂上は雪に覆われていました。)
    • His career peaked when he won the championship.(彼のキャリアは優勝したときに最高潮に達しました。)

「peek」の意味と使い方

  • 意味: 「peek」は「ちらっと見る」「のぞき見る」という意味で、短時間、または隠れて何かをこっそりと見ることを指します。好奇心からちらっと見ることに関連します。
  • 発音: /piːk/(ピーク)
  • 品詞: 動詞、名詞
  • 例文:
    • She took a quick peek at her phone during the meeting.(彼女は会議中に携帯電話をちらっと見ました。)
    • The children peeked through the keyhole to see what was happening inside.(子供たちは何が起こっているのかを見るために鍵穴から覗きました。)

「pique」の意味と使い方

  • 意味: 「pique」は「興味をそそる」「感情を刺激する」という意味で、好奇心や怒りなどの感情を引き起こすことを指します。一般的に「pique one’s interest(興味を引く)」というフレーズでよく使われます。また、「感情を害する」という意味でも使われます。
  • 発音: /piːk/(ピーク)
  • 品詞: 動詞
  • 例文:
    • The article piqued my interest in the subject.(その記事は私のそのテーマへの興味を引きました。)
    • He was piqued by the negative comment.(彼はその否定的なコメントに感情を害されました。)

「peak」と「peek」と「pique」の違い

「peak」「peek」「pique」は、発音が似ていますが、それぞれ異なる意味を持っています。

  • peak: 最高点や山の頂上、最高潮を指します。
  • peek: ちらっと見る、こっそり見ることを意味します。
  • pique: 興味をそそる、または感情を刺激することを意味します。

簡単に言えば、「peak」は「頂点」、「peek」は「のぞき見る」、「pique」は「興味や感情を引き起こす」という意味です。

ストーリー形式での覚え方

Story in English:
She climbed to the peak of the mountain, took a quick peek at the view, and found that the breathtaking scenery piqued her interest in photography.

日本語訳:
彼女は山の頂上に登り、景色をちらっと見て、その息を呑むような風景が彼女の写真撮影への興味をそそりました。

類義語

  • peakの類義語:
    • Summit(頂点)
    • Apex(絶頂)
    • Zenith(頂点)
  • peekの類義語:
    • Glance(ちらっと見る)
    • Spy(のぞき見る)
    • Glimpse(垣間見る)
  • piqueの類義語:
    • Arouse(引き起こす)
    • Stimulate(刺激する)
    • Irritate(感情を害する)

練習問題

問題:

Her curiosity was ___ by the mysterious letter she received.
(peak / peek / pique)

They reached the ___ of the mountain just before sunrise.
(peak / peek / pique)

The children tried to ___ through the door to see the surprise.
(peak / peek / pique)

解答:

pique
peak
peek