英単語比較辞典

「lay」と「lie」の違い

lay-lie

「lay」の意味と使い方

意味: 「lay」は「〜を置く」「〜を横たえる」という意味で、他の物や人を置いたり、横にする動作を表します。目的語が必要な他動詞です。つまり、何かを「置く」対象が必要です。

発音: /leɪ/(レイ)

品詞: 動詞

例文:

  • She laid the book on the table.(彼女はその本をテーブルに置きました。)
  • Please lay the blanket on the bed.(毛布をベッドに敷いてください。)

「lay」は他動詞なので、必ず目的語(何を置くのか)を伴います。

活用:

  • 現在形: lay(置く)
  • 過去形: laid(置いた)
  • 過去分詞: laid(置かれた)
  • 現在分詞: laying(置いている)

「lie」の意味と使い方

意味: 「lie」は「横になる」「横たわる」という意味で、自分自身や物が静止して横になっている状態を表します。目的語が不要な自動詞です。つまり、自分自身が「横になる」という動作を表します。

発音: /laɪ/(ライ)

品詞: 動詞

例文:

  • He lies down on the couch every evening.(彼は毎晩ソファに横になります。)
  • The keys are lying on the table.(鍵はテーブルの上にあります。)

「lie」は自動詞で、目的語を必要としない動作を表します。

活用:

  • 現在形: lie(横になる)
  • 過去形: lay(横になった)
  • 過去分詞: lain(横になった)
  • 現在分詞: lying(横になっている)

「lay」と「lie」の違い

「lay」と「lie」は混同しやすいですが、文法的には大きな違いがあります。

  • lay: 何かを「置く」という他動詞で、目的語が必要です。
  • lie: 「横になる」という自動詞で、目的語が不要です。

例文で区別してみましょう:

  • I will lay the book on the table.(私は本をテーブルに置きます。)
  • I will lie on the couch.(私はソファに横になります。)

ストーリー形式での覚え方

Story in English:
After Sarah laid her book on the bed, she decided to lie down and rest.

日本語訳:
サラはベッドに本を置いた後、横になって休むことにしました。

類義語

layの類義語:

  • Place(置く)
  • Set(置く)
  • Position(配置する)

lieの類義語:

  • Recline(横になる)
  • Rest(休む)
  • Stretch out(横たわる)

練習問題

問題:

I need to ___ the documents on your desk.
(lay / lie)

He is tired and wants to ___ on the sofa for a while.
(lay / lie)

解答:

lay

lie